Bem vindos

Já há imenso tempo que ando para criar este blog, umas vezes por falta de tempo outras por falta de paciência... mas pronto finalmente aqui está ele... espero que gostem das viagens que lhes ofereço... só necessitam de um cadeirão e algum tempo...

terça-feira, 22 de novembro de 2011

Entardecer em Bizâncio



Na pacífica região mediterrânica de Cannes, quando a Primavera mais reverdeja as palmeiras marginais, floresce os canteiros policromados e odorosos, embalando os homens numa tépida atmosfera poética, celebra-se o “Grande Festival do Cinema”. Irwin Shaw escolheu este cenário e momento de euforia artística internacional, para desenvolver um tema profundamente dramático e humano, em que os homens, sob a máscara momentânea do triunfo efémero e de uma felicidade fictícia, mergulham num inferno psíquico.

quinta-feira, 17 de novembro de 2011

Lucy Crown


Mais uma vez por maus motivos tenho-me dedicado à leitura, e este é mais um dos livros que já comprei há mais de 10 anos e que ainda não tinha lido, em tempos de crise e sem poder fazer nada há que ir às prateleiras cá de casa e ver o que ainda não foi lido.

Lucy Crown é um romance de Irwin Shaw publicado pela primeira vez em 1956. Trata-se de uma esposa e mãe do personagem de mesmo nome, que, no verão de 1937, começa um caso com um jovem a quem os Crown tinham contratado como um companheiro para o seu frágil filho Tony.
O Acto de Lucy Crown de infidelidade e traição, que é testemunhado por Tony, leva à desintegração do seu casamento e afastamento completo do seu filho.  encontrou uma chance com Tony em um bar em Paris, na França em 1950 que leva a uma reconciliação parcial de mãe e filho. Lucy descobre que Tony é casado, com um filho e realmente vive em Paris como um artista. Ela imediatamente  através de sua fachada e percebe que, mantendo as aparências, ele está levando uma vida infeliz. Juntos, eles visitam o túmulo de seu pai na pequena aldeia francesa onde ele foi baleado por um franco-atirador durante a Segunda Guerra Mundial.


"Irwin Shaw (Nova York, 27 de fevereiro de 1913  Davos, Suíça, 16 de maio de 1984) foi escritor, dramaturgo e roteirista norte-americano."

Também foi autor do livro "Pobre Homem Rico", lançado em 1976 e adaptado para uma série de TV da ABC.

terça-feira, 8 de novembro de 2011

A Truta




Roger Vailland nasceu a 16 de Outubro de 1907.

Apareceu recentemente uma nova tradução ( Livros do Brasil ) do seu 1º romance, Drôle de Jeu. Agora como " Jogo Curioso". Não gosto. Para mim será sempre "Cabra Cega", da primeira tradução de Hélder Macedo, em 1959, numa edição da já desaparecida Ulisseia.

Como romancista não foi um autor prolífico. Publicou 11 romances. Curiosamente oito encontram-se traduzidos em português :

1937 : " Un homme du peuple sous la révolution" em colaboração com Raymond Manevy. Publicado como folhetim no jornal da CGT, "Le Peuple". Editado pela Corrêa em 1947 e pela Gallimard em 1979. Há uma edição portuguesa da Fronteira, de 1976, "Um Homem do Povo na Revolução".
1945 : "Drôle de Jeu", Prémio Interallié, da Corrêa. Várias traduções para português desde a já referida "Cabra Cega" da Ulisseia em 1959. E depois, com o mesmo titulo, pela Europa América e Circulo de Leitores. E agora pela Livros do Brasil com o titulo " Jogo Curioso".
1948 : "Les Mauvais Coups" da Le Sagitaire e em 1989 pela Grasset. Há uma edição portuguesa da Ulisseia, de 1961, "Roda da Fortuna" com tradução de Augusto Abelaira.
1950 : "Bon pied, bon oeil" da Corrêa e em 1989 pela Grasset. Livro que é a "continuação" de "Drôle de Jeu". Este termina em Junho de 1943. "Bon pied , bon oeil" começa num domingo de Março de 1948. Ficamos a saber, logo no inicío, que Marat ( François Lamballe ) foi gravemente ferido em 1945, como correspondente de guerra, na travessia do Reno. Agora tem 43 anos e"est revenu à la vie civile, acheta un beau domaine, sur le plateau de l'Aubrac, aux confins du Cantal et de la Lozère. Cést là qu'il vit aujourd'hui, dans une solitude qui étonne tous ses amis. Il dirige lui-même l'exploitation de son bien, qui comporte un important élevage de bovidés et une fabrique de fromages." ( pág 10 da edição da "Livre de Poche", nº 1387 )
1951 : "Un jeune homme seul " da Corrêa e em 1989 pela Grasset. Há uma edição portuguesa da Minerva de 1972, "Um homem só".
1954 : "Beau Masque" da Gallimard.
1955 : "325000 francs" da Corrêa.
1957 : "La Loi ", Prémio Goncourt, editado pela Gallimard. Há uma edição portuguesa daEuropa- América, de 1975, " A Lei", nº 101 da colecção Livros de Bolso.
1960 : "La Fête " da Gallimard. Há uma edição portuguesa da Livros do Brasil, de ???? ( o ano não é referido no livro que tenho ), "Fim de Semana", nº 68 da colecção "Dois Mundos".
1964 : "La Truite" da Gallimard. Há uma edição portuguesa da Livros do Brasil, de ???? ( o ano não é referido no livro que tenho ), " A Truta", nº 95 da colecção "Dois Mundos".
1986 : "La Visirova" pela Messidor. Trata-se do primeiro romance de Vailland que apareceu em 1933, sob a forma de folhetim no "Paris-Soir" e é reeditado em 1986 pela Messidor. há uma edição portuguesa da Dom Quixote, de 1987, "A Visirova", nº 12 da "Biblioteca de Bolso".

Publicou igualmente diversos ensaios , peças teatro/ cinema e ainda livros de viagem/ reportagem. Em português foram publicados :
- "Experiência do Drama " ( "Experience du Drame", de 1953 ) , em 1962, pela Presença.
- "Esboço para um retrato do verdadeiro libertino" ( "Esquisses pour un portrait du vrai libertin", de 1946 ) , em 1976, pela &etc.
- " Borobudur. Viagem a Bali, Java e outras ilhas" ( " Boroboudour, voyage à Bali, Java et autresiles" , de 1951 ), em 1961, pela Prelo.
- "Escritos Íntimos" ( "Écrits intimes", editado em 1968, já depois da sua morte ), pela EuropaAmérica, em dois volumes, os nº 208 e 209 da colecção "Estudos e documentos" que infelizmente não mencionam o ano da edição, que penso ser de 1985.